اطلاعات تماس معاونت املاک و موقوفات:
company logo

ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ

(پرهیزکاران) کسانی هستند که به غیب [=آنچه از حس پوشیده و پنهان است‌] ایمان می آورند ؛ و نماز را برپا می دارند ؛ و از تمام نعمتها و مواهبی که به آنان روزی داده ایم ، انفاق می کنند .


company logo

وَأَنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلْقُوا۟ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى ٱلتَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوٓا۟ ۛ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ

و در راهِ خدا ، انفاق کنید ! و (با ترک انفاق،) خود را به دست خود ، به هلاکت نیفکنید ! و نیکی کنید ! که خداوند ، نیکوکاران را دوست می دارد .


company logo

يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ مَآ أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍۢ فَلِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍۢ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌۭ

از تو سؤال می کنند چه چیز انفاق کنند ؟ بگو : « هر خیر و نیکی (و سرمایه سودمند مادی و معنوی) که انفاق می کنید ، باید برای پدر و مادر و نزدیکان و یتیمان و مستمندان و درماندگان در راه باشد . » و هر کار خیری که انجام دهید ، خداوند از آن آگاه است . (لازم نیست تظاهر کنید ، او می داند) .


company logo

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌۭ كَبِيرٌۭ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ ٱلْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْءَايَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

درباره شراب و قمار از تو سؤال می کنند ، بگو : « در آنها گناه و زیان بزرگی است ؛ و منافعی (از نظر مادی) برای مردم در بردارد ؛ (ولی) گناه آنها از نفعشان بیشتر است . و از تو می پرسند چه چیز انفاق کنند ؟ بگو : از مازاد نیازمندی خود . » اینچنین خداوند آیات را برای شما روشن می سازد ، شاید اندیشه کنید !


company logo

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا بَيْعٌۭ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌۭ وَلَا شَفَٰعَةٌۭ ۗ وَٱلْكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

ای کسانی که ایمان آورده اید ! از آنچه به شما روزی داده ایم ، انفاق کنید ! پیش از آنکه روزی فرا رسد که در آن ، نه خرید و فروش است (تا بتوانید سعادت و نجات از کیفر را برای خود خریداری کنید) ، و نه دوستی (و رفاقتهای مادی سودی دارد) ، و نه شفاعت ؛ (زیرا شما شایسته شفاعت نخواهید بود .) و کافران ، خود ستمگرند ؛ (هم به خودشان ستم می کنند ، هم به دیگران) .


company logo

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

کسانی که اموال خود را در راه خدا انفاق می کنند ، همانند بذری هستند که هفت خوشه برویاند ؛ که در هر خوشه ، یکصد دانه باشد ؛ و خداوند آن را برای هر کس بخواهد (و شایستگی داشته باشد) ، دو یا چند برابر می کند ؛ و خدا (از نظر قدرت و رحمت) وسیع ، و (به همه چیز) داناست .